カリタス小児童ら追悼 殺傷事件1年、現場で黙とう―川崎
川崎市多摩区でスクールバスを待っていた私立カリタス小学校=同区=の児童ら20人が、刃物を持った男に殺傷された事件から28日で1年となった。現場のバス停付近では、発生時刻に合わせて関係者が祈りをささげ、同小を運営する学校法人「カリタス学園」は追悼ミサを開いた。
現場には複数の花束や手紙などが供えられ、多くの通行人らが黙とう。出勤途中に手を合わせた別の小学校の教員石黒重信さん(54)=同区=は、「学校関係者だけでは通学路の安全を守り切れない。保護者や地域の人たちと安全をつくる使命がある」と話した。
発生時刻の午前7時40分ごろには、カリタス小の関係者らが黄色い花籠二つを持って訪れ、祈りをささげた。
学園のミサは、新型コロナウイルス対策のため児童生徒は参加せず、小中学校の教諭ら約70人で実施。場所も通常使う施設ではなく広い講堂で行い、様子はオンラインで同時配信した。
ミサ後に取材に応じた内藤貞子校長は「あっという間に1年がやって来た。忘れてはいけないし、忘れられない事件だ」と振り返り、「(子供たち)一人一人に合った寄り添い方をしていきたい」と児童らを思いやった。(2020/05/28-12:56)
Prayers Offered on 1st Anniv. of Kawasaki Mass Stabbing
Prayers were offered in the city of Kawasaki, south of Tokyo, on Thursday morning to mark the first anniversary of a mass stabbing that killed two and injured 18 others, mostly schoolchildren.
Flowers and letters were laid and many pedestrians offered silent prayers at the bus stop where a 51-year-old man stabbed to death an 11-year-old girl of Caritas Elementary School. The school is in the city in Kanagawa Prefecture.
"The safety of routes to school can't be ensured just by school staff," Shigenobu Ishiguro, a 54-year-old teacher at a different elementary school, said after a prayer. "We must secure the safety together with parents and local residents."
Around 7:40 a.m. (10:40 p.m. Wednesday GMT), the time when the mass stabbing occurred a year ago, Caritas Elementary School staff visited the bus stop to offer flowers and prayers.
Also, the school operator, Caritasu Gakuen, held a mass to pray for the souls of the fatal victims.
最新ニュース
-
反体制派、北部要衝へ進攻=政権軍と攻防激化―シリア
-
中国人記者の判決「不当」=米が声明、スパイ罪で
-
イスラエル軍、レバノン南部で再び空爆=ヒズボラ指導者「偉大な勝利」
-
米年末商戦が本格化=関税引き上げ、消費に影も
-
フィリピンに3Dスキャナー寄贈=「東南アジア拠点犯罪根絶を」―政府
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕