2020.03.25 14:10Nation

東北被災地「来年こそ」 復興五輪、延期も前向く―東京五輪

 東日本大震災からの「復興五輪」を理念に掲げる東京五輪の延期決定を受け、東北の被災者からは25日、「来年こそ復興の様子を伝えてほしい」と延期後の大会に期待する声が上がった。
 津波で小学6年生だった次女真衣さん=当時(12)=を亡くした宮城県石巻市の鈴木典行さん(55)は、「娘と一緒に」との思いで、聖火ランナーとして被災地を走ることを心待ちにしていた。車で聖火を運ぶ計画が浮上していたため、延期と聞いて「少し安心した」という。「ランナーが走ってこそ、それぞれの思いを多くの方に伝えることができる。車で運ぶだけでは復興五輪と言えない」と語った。
 鈴木さんは五輪について、「延期するからには完全な形で開催してほしい。私も1年間、しっかり準備をして本番を迎えたい」と述べ、来年に目を向けた。
 原発事故で福島県富岡町から避難し、同県郡山市で暮らす田口キミ子さん(71)は「命に関わることなので、延期は残念だけど妥当かなと思う」と話す。帰還は考えていないが、古里での聖火リレーは見に行くつもりで、「友達に会う機会になるので楽しみ」と1年後の開催を願った。
 野球・ソフトボールの会場に予定されていた福島県営あづま球場(福島市)。近くに住む主婦(37)は「仕方がない。判断は正しいし、そうなる予感はしていた」と話す。延期後の五輪に、「(被災地には)風評被害などがあるので、復興していく様子が伝わったらいい」と期待した。(2020/03/25-14:10)

2020.03.25 14:10Nation

People in Disaster Areas in Japan Pin Hopes on Rescheduled Olympics


People in northeastern Japan areas devastated by the March 2011 earthquake and tsunami expressed hopes on Wednesday that a rescheduled Tokyo Olympics will showcase progress in reconstruction to the world next year.
   The International Olympic Committee said Tuesday that the 2020 Tokyo Games were postponed for about a year, in response to the coronavirus pandemic. The games are billed as the Reconstruction Olympics.
   "A postponed Tokyo Olympics must be held in a perfect form," said Noriyuki Suzuki, 55, a resident of Ishinomaki in Miyagi Prefecture, who lost his 12-year-old daughter in the tsunami.
   Suzuki was waiting to run in a disaster area as an Olympic torch bearer. "I'm a bit relieved" after hearing that the games were postponed, he said, referring to reported plans to carry the Olympic flame in a lantern by car instead of by runners in the torch relay.
   "We can communicate our respective thoughts to many people by fulfilling our roles as torch runners," he said. "The games can't be called the Reconstruction Olympics if the flame is transported by car."

最新ニュース

写真特集

最新動画