全豪OPの「パーティーコート」から騒音、隣の試合が途中で移動に
別のコートに移動になったのは、フェリックス・オジェ・アリアシム(カナダ)対アレハンドロ・ダビドビッチ・フォキナ(スペイン)の男子シングルス2回戦。隣の6番コートにはバーが併設されており、両選手が観客の騒音に気を散らす中で試合は第1セット途中で一時中断し、別の会場に変更になった。
だが、実際に同じタイミングで6番コートで試合をしていたアルトゥール・カゾー(フランス)とジェイコブ・ファーンリー(英国)は特に問題なかったと話している。
勝利したファーンリーは「一部の観客は非常に酔っていたが、雰囲気は最高で素晴らしかった」とコメント。敗れたカゾーも仏メディアで、「非常に特別な空気感」で「力になった」と話しつつ、自分がオジェ・アリアシムやダビドビッチ・フォキナの立場だったら「気が狂うかもしれない」と理解も示した。
全豪オープンで昨年から導入された「パーティーコート」をめぐっては賛否があるが、主催者側は同コートが最も人気のある会場の一つになっていると明かし、収容人数を拡大したと話している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2025/01/16-17:01)
Noisy racket on Australian Open 'party court' forces match move
Unbearable noise forced a match close to the Australian Open's polarising party court to be moved, but the men playing in front of extremely drunk fans said they loved the atmosphere.
A second round clash between Felix Auger-Aliassime and Alejandro Davidovich Fokina was briefly suspended on Wednesday night in the opening set at Melbourne Park.
The players were distracted by boisterous crowds making a racket as they watched France's Arthur Cazaux face Britain's Jacob Fearnley on neighbouring court six, which has a bar.
After moving to another court, Spain's Davidovich Fokina came through a tough five-setter to send the Canadian 29th seed packing.
While they were distracted by the noise, Fearnley and Cazaux had no problem.
I actually didn't really look at the court before I went on, so when I saw the bar, I was thinking it's going to be a pretty rowdy atmosphere, said Fearnley, who won a tense four-set clash in the early hours of Thursday morning.
Usually they go together, a bar and a rowdy atmosphere. Obviously there were some supporters who were extremely drunk, but it was a great atmosphere, amazing atmosphere.
Cazaux was similarly undeterred, enjoying the experience.
It's pretty special to have this kind of atmosphere, he told French media.
I don't know what the supporters were thinking about. It was 11pm, it was 10 Celsius, they were in T-shirts, it was incredible!
I love it, it gives me a lot of energy.
He added: Afterwards, I put myself in the place of Fokina or Felix, it would also drive me crazy to play next to a court where all I hear is screams. On the other hand, I take it.
The Australian Open first introduced a party court last year with opinions split on whether or not it was a good idea.
But organisers said ahead of this year's event that the two-storey bar had become one the most popular sites to take in the tennis and capacity has been expanded.
最新ニュース
-
イチローさんのスピーチ要旨=野球殿堂
-
石破首相、下請法改正案「早期提出」=中小企業経営者と車座対話
-
男女の高校野球に視線=引退後のイチローさん―野球殿堂
-
大器に成長の跡=王鵬、新三役へ着々―大相撲初場所
-
掛布さん、阪神一筋の4番=ミスタータイガースが栄誉―野球殿堂
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕