アンドルー王子、中国人スパイと接触 英国内に波紋
スパイ疑惑を持たれている中国人実業家、ヤン・テンボ氏は国外追放されている。
新たな疑惑を受け、英議会では16日、緊急の質疑応答が行われた。
一方、ノルウェー訪問中のキア・スターマー首相は、「もちろん、今回の中国関連の問題については懸念している」としながら、対中政策については擁護。「特に気候変動のような問題など、協力が必要なことでは協力し、抗議しなければならない場合には抗議する」と述べた。
アンドルー王子の誕生日パーティーに招待されたこともあると報じられているヤン氏は同日、「自身に対するスパイ容疑は全くの事実無根」であり、自身は「政治情勢の変化の犠牲者だ」と主張。英国で国外追放処分を支持する裁判所判断が12日に示されたのを受け、上訴する意向を示した。
英紙サンデー・タイムズは、ヤン氏は保守党の元首相、デービッド・キャメロン氏やテリーザ・メイ氏とも会っていたと報じている。
アンドルー王子の広報は先週、王子は政府の「助言に従っている」とし、「疑義が生じた後は当該者とは一切接触していない」と説明。「王子とのこれまでの面会も公式のルートを通じて行われ、機密性の高い問題は一切話し合われなかった」と主張した。
英王室は毎年、イングランド東部ノーフォーク州サンドリンガムでクリスマス礼拝に参列するが、今年はアンドルー王子と元妻セーラ・ファーガソン氏は出席を見送るとも報じられている。質問を受けたバッキンガム宮殿は、「ヨーク公(アンドルー王子)についてはコメントしない」と返答した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/12/17-16:53)
UK concerned over China spying row engulfing Prince Andrew
The UK government Monday voiced growing concerns over allegations of espionage by China, as a Chinese businessman with links to disgraced Prince Andrew denied being a spy.
Amid the fallout from a fresh scandal, UK media reported that Andrew and his ex-wife Sarah Ferguson would not join his brother King Charles III and the royal family at Sandringham for Christmas this year.
Last week details emerged about Andrew's relationship with Yang Tengbo, a businessman and alleged spy, who had been banned from the UK.
The growing furore around the case prompted an urgent question in the UK parliament, and drew comments from Prime Minister Keir Starmer on a visit to Norway.
Of course we are concerned about the challenge that China poses, Starmer said during a press conference with his Norwegian counterpart Jonas Gahr Store in Bergen, but he defended his approach of engagement with Beijing.
Our approach is one of engagement, of cooperating where we need to cooperate, particularly, for example, on issues like climate change, to challenge where we must and where we should, he added.
In a statement Monday, Yang Tengbo, who was reportedly once invited to Andrew's birthday party, insisted he had done nothing wrong or unlawful. He called the claims ill-founded and said he had fallen victim to a changing political climate.
The widespread description of me as a 'spy' is entirely untrue, Yang added, noting he had opted to waive his anonymity and was appealing against the UK decision.
- 'Proportionate' -
Judges on Thursday upheld a ban on Yang entering Britain, saying the government had been entitled to conclude that his exclusion was justified and proportionate.
In the ruling which had referred to Yang only as H6, judges assessed he was in a position to generate relationships between senior Chinese officials and prominent UK figures which could be leveraged for political interference purposes by the Chinese State.
The Sunday Times reported that Yang had also met former Conservative prime ministers David Cameron and Theresa May.
When relations are good, and Chinese investment is sought, I am welcome in the UK. When relations sour, an anti-China stance is taken, and I am excluded, Yang said in his statement.
The scandal has emerged as Starmer, who took power in July, is bidding to reset ties with Beijing.
Last month, he became the first UK prime minister since 2018 to meet Chinese President Xi Jinping.
- 'Tip of the iceberg' -
The opposition Conservatives, including its former leader Iain Duncan Smith -- one of the UK's most prominent China-sceptic voices -- have criticised him over the strategy.
Duncan Smith claimed Monday that Yang's case was only the tip of the iceberg of Beijing's espionage activities in the UK.
However, Foreign Secretary David Lammy insisted the government was alive to individuals who pose a threat.
We recognise the threat, we've raised it with the Chinese government, and we will act wherever we need to, he said at a press conference in London.
This case does not exist, sadly, in a vacuum, Lammy added.
The UK is in the most complex threat environment that we've seen for a very significant time, including terrorism and states -- including China, Iran and Russia - that pose a threat to us, he added.
Prince Andrew's reputation was already in tatters over his ties to convicted sex offender Jeffrey Epstein, which saw him forced to step back from frontline royal duties and stripped of his honorary military titles.
A statement from Andrew's office last week said he had followed advice from the government and ceased all contact with the individual after concerns were raised.
The duke met the individual through official channels, with nothing of a sensitive nature ever discussed, it added.
Asked about the reports that Andrew and his former wife would not attend the traditional Christmas gathering at Sandringham, Buckingham Palace said: We do not speak for The Duke of York.
Last year, Sarah was included in the royal Christmas celebrations for the first time since she and Andrew separated in the 1990s.
最新ニュース
-
ワトソン容疑者、日本に引き渡さず
-
バヌアツで地震、複数死傷か=M7.3、建物倒壊や地滑り
-
日本生命の筒井氏起用を表明=「社会的視座を大事に」―十倉経団連会長
-
石破首相、3党協議の継続要請
-
つばさの党代表らの保釈認める=衆院補選で妨害、公判中―東京地裁
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕