駐日米大使に実業家グラス氏 返り咲き支えた対中タカ派―トランプ氏発表
【ワシントン時事】トランプ次期米大統領は16日、次期駐日大使に政権1期目に駐ポルトガル大使を務めたジョージ・グラス氏を充てる人事を発表した。対中強硬派として知られる実業家。トランプ氏は同日の記者会見で「非常に尊敬される人物だ。私たちは日本をとても重視している」と述べた。
グラス氏は長年の大口献金者として1期目からトランプ氏を支えており、「論功行賞」人事とみられる。投資銀行や不動産業の経験が長く、ハイテク産業にも詳しいという。トランプ氏は声明で「ジョージはビジネスの知見を大使の仕事に生かすだろう。彼は常に米国を第一に考える」と期待を示した。
グラス氏はポルトガル大使時代、同国がエネルギー開発など経済分野で中国との関係を強化していたことを問題視。「ポルトガルは同盟国(の米国)か『経済パートナー』の中国か、どちらかを選ばなければならない」と発言し、外交摩擦を生んだこともある。就任すれば、日本にも経済面で対中依存度を下げるよう迫る可能性がある。
西部オレゴン州出身。2016年大統領選では共和党指名争いでジェブ・ブッシュ氏が撤退した後トランプ氏支持に回り、多額の献金を評価され、大使に起用された。
上院の承認を経て就任する。グラス氏は4年近く大使を務めた経験から、承認公聴会は比較的スムーズに運ぶとみられる。日本とのゆかりは深くないもようだが、17年の議会証言録によると、長男夫妻が当時日本に居住していたという。(2024/12/17-14:40)
Trump Nominates George Glass as Ambassador to Japan
U.S. President-elect Donald Trump on Monday announced his nomination of businessman George Glass to serve as ambassador to Japan.
Glass, who served as ambassador to Portugal in Trump's first term, was one of the biggest donors to his re-election campaign and is known as a China hawk. He needs to be confirmed by the Senate.
"As a former President of an Investment Bank, George will bring his business acumen to the Ambassador's position," Trump said in his social media post. "He will always PUT AMERICA FIRST," the president-elect added.
During his stint as ambassador to Portugal in 2020, Glass caused a diplomatic stir by criticizing the country for promoting investment from China.
He may press Japan to decouple its economy from the Chinese economy.
最新ニュース
-
インド太平洋で日本と連携強化=地域の緊張緩和に貢献―仏海軍司令官
-
真道ゴーが引退表明=「トランス男子」ボクサー
-
ガザ停戦合意「かつてなく近い」=イスラエル国防相が見通し
-
空港コンサートでコラボ曲披露=千葉県成田市〔地域〕
-
日本生命社長に朝日副社長
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕