7月11、12日に円買い介入 3.1兆円と2.3兆円―財務省
財務省が8日発表した7~9月期の為替介入実績によると、政府・日銀は急速な円安進行を抑えるため、7月11日に3兆1678億円、12日に2兆3670億円の円買い・ドル売り介入を実施した。介入は直ちに実施の有無を公表しない「覆面」の形で行われ、実施日と、各日の介入規模が今回明らかになった。
覆面介入は、いつ介入が行われるか分からない疑心暗鬼に市場参加者を陥らせ、警戒感を高める狙いがある。7月11日夜は米消費者物価指数の発表後、1ドル=161円台で推移していた対ドルの円相場が157円台に急上昇。12日夜も159円近辺から157円台に急騰した。
政府・日銀は、1ドル=160円台を付けた4月29日に円買い介入としては過去最大となる5兆9185億円の介入を実施。5月1日にも3兆8700億円の介入を行い円安を抑え込んだが、6月後半から7月前半にかけて再び160円台に下落していた。
外国為替市場では、米大統領選でトランプ前大統領が優勢となった今月6日、急速に円安が進んだ。加藤勝信財務相は8日の閣議後記者会見で、こうした動向について「一方的な、急激な動きが見られる」と説明。「投機的な動向も含め為替市場の動向を極めて高い緊張感を持って注視するとともに、行き過ぎた動きには適切な対応を取っていきたい」とけん制した。(2024/11/08-13:03)
Japan Intervened into Forex Market July 11-12
Japanese authorities intervened into the foreign exchange market on July 11 and 12, spending 3,167.8 billion yen and 2,367 billion yen, respectively, to prop up the Japanese currency against the dollar, the Finance Ministry said Friday.
Japanese authorities carried out the interventions stealthily, or without announcing the move, in an effort to raise a sense of caution among market participants.
After the release of the U.S. consumer price index on the night of July 11 Japan time, the dollar plunged below 158 yen from around 161 yen. On the night of July 12, the dollar slipped below 158 yen from around 159 yen.
On April 29, when the dollar topped 160 yen, Japanese authorities spent a record 5,918.5 billion yen to support the yen. On May 1, they spent 3.87 trillion yen. But the dollar stayed above 160 yen between late June and early July.
最新ニュース
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕