ユーロビジョン、来年ウクライナでの開催不可能 主催者
先月、伊トリノで開催された大会では、ウクライナ代表のカルーシュ・オーケストラが優勝した。通常、優勝した国で次回大会が開催されることになっている。
だが、大会を主催する欧州放送連合(EBU)は17日、戦時下のウクライナでは開催できないと発表。これに対し、欧州各地のファンから怒りの声が上がるとともに、ウクライナ政府も決定を撤回するよう求めていた。
EBUは、失望は理解できるとしつつ、イベントに関わる全ての人の安全・安心を確保するためやむを得ない措置だと説明した。
EBUによると、ユーロビジョンには毎回、スタッフ、クルー、ジャーナリストなど1万人以上が関わっている。さらに3万人のファンが世界各地から集まるという。
来年の開催地については現在検討中だとしているが、今年2位だった英国で開催する可能性があるという。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/06/24-17:15)
Eurovision chiefs insist Ukraine cannot host 2023 show
The Eurovision Song Contest's organisers confirmed Thursday that the 2023 edition cannot be held in Ukraine due to the Russian war, despite angry protests from Kyiv.
Ukraine's Kalush Orchestra last month won the world's biggest live music event, and by convention, the country should host the kitsch annual pop extravaganza next year.
But on June 17, the European Broadcasting Union said the war-torn country would not be able to host the 2023 show -- triggering upset among fans across the continent and demands from the Ukrainian government to reverse the decision.
The EBU fully understands the disappointment that greeted the announcement that the 2023 Eurovision Song Contest cannot be staged in Ukraine, this year's winning country, it said in a statement.
The decision was guided by the EBU's responsibility to ensure the conditions are met to guarantee the safety and security of everyone working and participating in the event, the planning of which needs to begin immediately, it explained.
The EBU said more than 10,000 people are usually accredited to work on Eurovision, including crew, staff and journalists.
A further 30,000 fans are expected to travel to the event from across the world. Their welfare is our prime concern, it said.
- Mass casualty risk -
Kalush Orchestra won the Eurovision final on May 15 in Turin, thanks to the votes from national panels of judges and the general public, with European audiences demonstrating their solidarity with Ukraine in the face of Russia's invasion.
The EBU said Eurovision's rules clearly state that an event can be moved in situations such as an ongoing war.
The union said the severe risk of air attacks and the high risk of a mass casualty event factored into the decision, while the conflict would make delegations and participants reluctant to go to Ukraine.
As for hosting the contest in a border location within Ukraine, the specifications of suggested venues and the lack of surrounding infrastructure, do not meet Eurovision's needs.
All this contributes to the EBU's overall assessment that in terms of security and operational guarantees, the necessary requirements for hosting... are not met.
The EBU said it would keep searching for a suitable location for the next Eurovision, but said earlier this month that it was considering the possibility of the contest being held in Britain, which finished second.
Founded in 1950, the Geneva-based EBU is the world's biggest public service media alliance. It has 112 member organisations in 56 countries, plus 31 associates in Asia, Africa and the Americas.
最新ニュース
-
NY株大幅続伸、703ドル高=インフレ再燃懸念和らぐ
-
米景気拡大「小幅から緩やか」=判断を上方修正―FRB報告
-
原子力含むエネルギー増産訴え=気候変動は新技術開発で―米エネ長官候補
-
中国共産党「最も危険な敵」=次期米長官候補
-
米大統領「良い未来への機会」=トランプ氏も停戦合意歓迎
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕