2021.11.10 21:21Nation

石炭火力の廃止加速を明記 「1.5度」目標の追求も―COP26文書案

 【グラスゴー時事】英北部グラスゴーで開かれている国連気候変動枠組み条約第26回締約国会議(COP26)の議長国・英国は10日、成果文書の原案を公表した。温室効果ガスの排出量が多く地球温暖化の主要な原因となっている石炭火力発電などについて「各国に廃止の加速を求める」と明記。産業革命前からの気温上昇に関し「1.5度に抑える努力を追求することを決議する」と盛り込んだ。
 日本は現在、電力の3割程度を石炭火力で賄い、2030年度時点の電源構成目標でも約2割としている。水素やアンモニアを石炭に混ぜて燃やし、排出を減らす新技術などを使う道を探っているが、成果文書で石炭火力廃止が打ち出されれば、国際的な圧力に一層さらされそうだ。
 温暖化対策の国際合意「パリ協定」では、産業革命前からの気温上昇を1.5度に抑える努力目標をうたっている。原案では「気候変動の影響は、気温上昇が1.5度の場合、2度の場合に比べてはるかに小さいことを認識する」と強調。その上で、2度ではなく1.5度を目指す姿勢を明確にした。(2021/11/10-21:21)

2021.11.10 21:21Nation

COP26 Draft Deal Calls for Accelerated Efforts to Quit Coal


Britain, the chair of the ongoing COP26 international climate change talks, unveiled Wednesday a draft deal calling on participating countries to speed up efforts to end coal power generation.
   The draft urges countries taking part in the 26th Conference of the Parties to the U.N. Framework Convention on Climate Change in Glasgow, Scotland, to "accelerate the phasing-out of coal."
   The document also says it "resolves to pursue efforts to limit the temperature increase to 1.5 degrees Celsius" from pre-industrial times while recognizing that limiting the temperature rise to that level by 2100 "requires rapid, deep and sustained reductions in global greenhouse gas emissions, including reducing global carbon dioxide emissions by 45 pct by 2030 relative to the 2010 level and to net zero around mid-century."
   "The impacts of climate change will be much lower at the temperature increase of 1.5 degrees compared to 2 degrees," it stressed.
   If the abolition of coal plants is endorsed as an official agreement at the conference, Japan will come under stronger international pressure because its government plans to have coal power generation meet 20 pct of the country's electricity demand in 2030, critics said.

最新ニュース

写真特集

最新動画