「立ち止まらず復興を」 追悼式で犠牲者に祈り―6日、北海道地震3年
震度7の揺れを観測し、44人が犠牲となった北海道地震の発生から3年となるのを前に、甚大な被害を受けた厚真町で5日、追悼式が行われた。参列した遺族ら約80人が犠牲者に祈りをささげ、復興への誓いを新たにした。
同町では37人の命が失われた。追悼式では黙とうの後、遺族代表として、両親を亡くした中田仁さんが「いまだ山間部に地震の爪痕が残るなど復興は道半ばだが、立ち止まらず、これからの厚真町の復興、発展に努めていきたい」と決意を述べた。宮坂尚市朗町長は「被災者に寄り添い、誰一人取り残さない復旧、復興を目指して、たゆまぬ努力を続けていく」とあいさつした。
新型コロナウイルス感染防止のため、出席者を減らして実施。会場には祭壇と献花台が設けられ、式典の終了後、町民らが献花に訪れた。
式に先立ち、町役場近くの公園では慰霊碑の除幕式が行われた。碑は町内で最も被害の大きかった吉野地区を背にして建てられ、発災時刻の午前3時7分を示す時計の針が刻まれた。脇には犠牲者の氏名を刻んだ石碑が建てられ、遺族らが手を合わせ冥福を祈る姿が見られた。(2021/09/05-16:07)
Hokkaido Marks 3rd Anniversary of Deadly Quake
Hokkaido on Monday marked the third anniversary of a powerful earthquake that hit the northernmost Japan prefecture, leaving 44 dead.
Some 80 people including bereaved family members attended a memorial ceremony Sunday in the town of Atsuma, offering prayers for the 37 lives lost in the town.
"We are still in the middle of reconstruction, with the scars of the earthquake still evident in the mountainous areas, but we will keep going on to revive and develop Atsuma," Masashi Nakata, who lost his parents, said after a moment of silence.
Mayor Shoichiro Miyasaka said, "We will continue our untiring effort to stand by those affected and help them, aiming for recovery and reconstruction that would leave no one behind."
The ceremony was held with fewer people amid the spread of the novel coronavirus. Residents and others visited the venue and laid flowers after the ceremony.
最新ニュース
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕