山火事でコアラ数百頭犠牲か 豪ニューサウスウェールズ州

山火事は26日、シドニーから北へ約400キロ離れた地域で、落雷によって発生したとみられる。これまでに2000ヘクタール以上が焼き尽くされ、現在も延焼を阻止できていない。
ニューサウスウェールズ州北部の野生動物救助団体は、火災が発生した地域に生息する「非常に珍しい」コアラの群れ数百頭が犠牲になったのではないかと、強い懸念をあらわにした。
ポートマッコリー・コアラ病院のスー・アシュトン院長は「この地域のコアラには、遺伝的に非常に多様性が高いという特殊な重要性がある」と述べ、「比類がないだけに、このコアラの群れを失うことは国家の悲劇だ」と付け加えた。
長期的な森林伐採や土地開発により、木の上で生活するコアラの生息地は失われ、群れ同士のつながりが絶たれた一方で、同種のコアラが親近交配するケースが増えたため、コアラの遺伝的多様性が失われたという背景がある。
深刻な干ばつに見舞われているニューサウスウェールズ州では、現在も70件以上の山火事が続いている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/10/31-11:23)
Hundreds of rare koalas feared dead in Australia bushfire

Hundreds of koalas are feared to have burned to death in an out-of-control bushfire on Australia's east coast, wildlife authorities said Wednesday.
A bushfire believed to have been sparked by a lightning strike on Saturday some 400 kilometres (248 miles) north of Sydney has ravaged an area of over 2,000 hectares (4,942 acres) with authorities battling to bring it under control.
Wildlife rescuers in northern New South Wales state hold grave fears for a very rare population of hundreds of koalas living in the fire zone.
The special importance of those koalas is that they are very genetically diverse, Sue Ashton, president of the Port Macquarie Koala Hospital, told AFP.
Her fears are that hundreds in the known koala breeding area have perished in the fire.
It's a national tragedy because this koala population is so unique, she added.
Land clearing and development over time has meant a loss of habitat for the tree-dwelling koalas, leading to less connectivity between populations, increased inbreeding and reduced genetic diversity of the marsupial.
More than 70 fires continue to burn across the state of New South Wales, which has been battling severe drought.
Authorities say conditions are easing near Port Macquarie, where large air tankers are being used to battle the out-of-control blaze.
The fire will continue to burn throughout the night, however there are significant resources in the area protecting properties, New South Wales Rural Fire Service said in their latest update.
Ashton said wildlife volunteers would join firefighters in the area either Thursday or Friday to assess the scale of loss and begin a rescue operation for the surviving koalas.
What happens to a koala in a fire is that they climb up to the top of the tree and they curl up into a little ball. If the fire goes through quickly and just singes their fur, they are fine the fur will grow back, she said.
But if the fire intensifies and continues to burn up the tree they'll perish, she added.
So we won't really know until we get in there and start to look.

最新ニュース
-
ジョコビッチ雪辱の舞台へ=シナーと準決勝―ウィンブルドンテニス
-
所沢市職員の男逮捕=マイナンバー不正取得容疑―埼玉県警
-
景気判断、全9地域据え置き=米関税影響は「限定的」―日銀
-
トランス選手の競技参加で加州提訴=「女子選手を差別」と主張―米政権
-
島外避難者、来週帰島へ=震度4以上、5日間なしで―鹿児島・十島村
写真特集
-
ラリードライバー 篠塚建次郎
-
巨人・江川卓投手 元祖“怪物”
-
つば九郎 ヤクルトの球団マスコット
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎