豪先住民、ウルル国立公園の観光客入場を阻止 コロナを懸念
地元社会の問題に対応するムティジュル・コミュニティー・アボリジナル・コーポレーションのグレン・アーバイン氏によると、新型ウイルス感染症に見舞われている豪東部から到着した観光客数十人が公園の入り口を通行するのを、地元住民約30人が物理的に阻止したという。
地元住民は、クイーンズランド州ブリスベン発の航空便で観光客43人が到着したことに困惑し、行動を起こすことを決めたとされる。
アーバイン氏はAFPに対し、「われわれは、同便は運航中止されたものと理解していた」と明かし、「国立公園の閉鎖を求めていた」にもかかわらず実施されなかったことから、「地元住民が公園の門に集まった」と説明した。
4日に地元当局と緊急協議を行った結果、公園は閉鎖されたままとなった。
ウルルカタジュタ国立公園当局は、「われわれはウルルカタジュタの伝統的所有者らに対し最大限の敬意を払っており、ムティジュル住民の安全を守るため、伝統的所有者らおよび全当事者と誠意をもって連携し続けている」と表明した。
豪国立公園を管理するパークス・オーストラリアによると、昨年6月までの1年間に同園を訪れた人は39万5000人超に上ったという。
アーバイン氏は、周辺にとどまっている観光客らは新型ウイルス検査を受け、同感染症の「ホットスポット(局地的流行地)」からの旅行グループは今後受け入れないという、暗黙の了解が得られたとしている。
多くの先住民グループは、同ウイルスの感染が広がれば、アウトバックと呼ばれる内陸部のコミュニティーに甚大な影響を及ぼしかねないと懸念している。
ウルルを含む北部特別地域への旅行は、同ウイルスの世界的な大流行が始まって以降、厳しく制限されている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/08/05-10:49)
Aboriginal group blocks access to Australia's Uluru over virus fears
Indigenous residents forced the closure of Australia's famed Uluru national park Tuesday, after blocking tourists from accessing the sacred site amid fears over the spread of coronavirus.
About 30 members of the local community physically blocked dozens of tourists arriving from virus-hit eastern Australia from accessing the park entrance, said Glenn Irvine, manager of Mutitjulu Community Aboriginal Corporation, which handles local community issues.
Locals said they were blindsided by the arrival of 43 tourists on a flight from Brisbane, Queensland and decided to take action.
We were of the understanding that the flight was cancelled, Irvine told AFP.
We asked for the national park to be closed, he added. When that did not happen, members of the community gathered at the park gate.
After crisis talks with local authorities Tuesday, the park remained closed.
Uluru-Kata Tjuta National Park said in a statement: We have the utmost respect for Uluru-Kata Tjuta's traditional owners and are continuing to work in good faith with them and all other parties to keep Mutitjulu residents safe.
More than 395,000 people visited the park in the 12 months to June 2019, according to Parks Australia.
Irvine said there was now tacit agreement that the tourists -- who remained nearby -- would be tested for the virus and no more groups would come from COVID-19 hotspots.
Queensland has recorded just over 1,000 cases of the virus since the pandemic began and new cases have been relatively rare.
But even in areas where tourism is a mainstay of the local economy, many Aboriginal groups are fearful that any outbreak could badly hit remote Outback communities.
Travel to the Northern Territory, including Uluru -- once known as Ayer's Rock -- has been severely restricted since the pandemic began.
Those measures were recently eased, but visitors from Australia's COVID-19 hotpots are still required to quarantine for 14 days.
Brisbane is currently included on that list.
Overseas travellers remain banned from entering Australia except for some very closely prescribed cases.
Australia recorded 453 new cases Tuesday, taking the total to 18,728 with 10,787 recoveries. The death toll is now 232, after 11 more fatalities.
最新ニュース
-
NY円、154円台後半
-
連絡船が岸壁衝突、44人負傷=G7外相会合の最中―伊
-
米グーグル、生成AI部門強化=基礎研究、安全対策も統合
-
NY株、続伸=金融、ヘルスケアに買い
-
裁判所前で焼身自殺未遂か=男性重体、トランプ氏公判中―NY
写真特集
-
【大相撲】大関・琴ノ若
-
【女子フィギュア】千葉百音
-
【野球】野球殿堂に入った名選手
-
【駅伝】第100回箱根駅伝
-
【女子フィギュア】吉田陽菜
-
【男子フィギュア】山本草太
-
【野球】日本シリーズ関西対決 阪神が38年ぶり日本一
-
【MLB】ドジャースの歴代日本選手