中国、「歴史の正しい側にいる」 米との貿易対立で

首都北京での記者会見で、当局者らが低迷する中国経済を貿易摩擦の影響から守るために、さらなる措置を講じると明言する中、趙氏は「中国政府は歴史の正しい側にいる」と述べた。
さらに「世界と真実に反する者は、孤立するだけだと確信している」と述べ、「世界と道徳と共に歩むことでのみ、未来を勝ち取ることができる」と付け加えた。
また、米国は「事実に基づかない主張で立ち回り、他国を威圧し、約束を反故にする」と指摘し、「一方的な行動といじめ」を非難した。
米国のドナルド・トランプ大統領は1月の再任以降、貿易相手国の大半に追加関税を課しており、特に対中関税は145%に達している。中国も対抗措置として米国に125%の追加関税を課し、2国間の貿易摩擦は激化している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2025/04/28-18:57)
China says on 'right side of history' in trade standoff with US

A top Chinese economic official on Monday said Beijing was on the right side of history in its gruelling trade war with the United States.
Since returning to the White House in January, US President Donald Trump has imposed 10 percent tariffs on most US trading partners and a separate 145 percent levy on many products from China.
Beijing has responded with 125 percent tariffs of its own on US goods.
Speaking in Beijing at a news conference at which officials vowed greater steps to shield China's flagging economy from the impact of the standoff, senior economic planner Zhao Chenxin said Beijing was on the right side of history.
We firmly believe that if you are against the world and the truth, you will only isolate yourselves, Zhao said.
Only by travelling with the world and with morality can we win the future, he added.
The United States, he said, play cards out of thin air, bully and go back on their word, condemning Washington's unilateralism and bullying.
US Treasury Secretary Scott Bessent on Sunday defended Trump's tumultuous tariff policy -- which has sent shivers through markets -- as a way of creating strategic uncertainty that gives Washington the upper hand.
When asked about Bessent's comments, Beijing on Monday said that the US should approach dialogue with China in a fair, respectful and reciprocal manner.
If the US really wants to solve the problem through dialogue and consultation, it should stop its threats and extortion, foreign ministry spokesman Guo Jiakun said at a regular news conference.
Dozens of countries face a 90-day deadline expiring in July to strike an agreement with Washington and avoid higher, country-specific rates.
Beijing, however, has vowed to fight a trade war to the end and denied US claims it is in talks with Washington.
But it has acknowledged global economic vicissitudes have strained its economy, long dependent on exports.
External pressures are increasing, said Yu Jiadong of China's labour ministry on Monday.
The US imposition of successive high-tariff measures has created production and operation challenges for some export-oriented companies and impacted some workers' jobs, he said.

最新ニュース
-
円相場、146円62~64銭=15日午前9時現在
-
JDI、1000人超削減へ=国内従業員半減も
-
米国家安全保障会議を縮小へ=トップダウン強める―報道
-
松山英樹ら開幕へ最終調整=メジャー第2戦全米プロ―男子ゴルフ
-
ウクライナ財務相、G7会議に出席
写真特集
-
ラリードライバー 篠塚建次郎
-
元祖“怪物” 巨人・江川卓投手
-
つば九郎 ヤクルトの球団マスコット
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎