カスハラ防止条例が成立 全国初、来年4月施行―東京都
従業員らが顧客から過度な要求や迷惑行為を受ける「カスタマーハラスメント(カスハラ)」を防止する条例が4日、東京都議会本会議で全会一致で可決、成立した。カスハラの禁止を明記した条例の制定は全国初。違反した場合の罰則はない。施行は来年4月1日。
小池百合子知事は成立後の記者会見で、条例について「現行法では対応が難しい職場の外からの加害行為を含め、働く人に対するハラスメント全てに禁止の網を掛けるものだ」と強調。「働く人と顧客がお互い尊重し合うことが大きな理念だ」と説明した。
都は年内をめどに、具体的なカスハラの内容や、事業者に求める取り組みを盛り込んだ指針を公表する。各事業者や業界団体には、指針に基づき必要な体制の整備を促す。
条例は、就業環境を害する「暴行、脅迫その他の違法な行為」や「正当な理由がない過度な要求、暴言その他の不当な行為」がカスハラに当たると規定。働く人の環境と心身の健康を守るため、「あらゆる場でカスハラを行ってはならない」と明記した。
カスハラから守る対象としては、企業の従業員だけでなく、公務員やフリーランスなど全ての就業者を想定。顧客に対し、就業者に対する言動に注意するよう求めた。事業者側には、カスハラを受けた就業者の安全を確保するとともに、カスハラ行為を行った顧客に中止などの適切な措置を講じる努力義務を課した。(2024/10/04-17:27)
Tokyo Enacts Ordinance to Ban Customer Harassment
The Tokyo metropolitan assembly unanimously passed an ordinance on Friday to ban the harassment of workers by customers, effective on April 1 next year, the first such ordinance in Japan.
The ordinance does not have penalties for violation.
The measure "prohibits all harassment of workers, including offensive acts that are made outside of workplaces and are difficult to handle under existing law," Tokyo Governor Yuriko Koike told a press conference. Its goal is for workers and customers to respect each other, she said.
The metropolitan government will announce guidelines as early as this year that specify what acts constitute customer harassment and what companies are asked to do.
The ordinance defines as harassment assault, intimidation and other illegal acts that damage working environments, as well as excessive requests without justifiable reasons, abusive language and other unjustifiable acts.
最新ニュース
-
「年3000億ドル」合意できず=途上国支援、交渉難航―COP29
-
台湾監督、先発変更を謝罪=野球プレミア12
-
日本、1位で決勝進出=24日、連覇懸け台湾戦―野球プレミア12
-
日本勢、決勝進出ならず=バドミントン
-
窮地救った清水=野球プレミア12
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕