11月の消費者物価、2.5%上昇 食料品が値上がり―総務省
総務省が22日発表した11月の全国消費者物価指数(2020年=100)は、価格変動の大きい生鮮食品を除く総合指数が106.4と、前年同月比2.5%上昇した。上昇は27カ月連続。食料品の値上がりが続く一方、燃料価格の下落などで電気・ガス代が低下し、伸び率は10月から0.4ポイント縮小した。伸び率の縮小は2カ月ぶり。
11月の指数の動きを項目別に見ると、生鮮食品を除く食料は前年同月比6.7%のプラス。原材料価格や物流費の上昇が響き、調理食品や菓子類などが値上がりした。宿泊料は62.9%上がり、比較可能な1971年以降で最大の上昇率を記録。観光客の増加に加え、政府の観光需要喚起策「全国旅行支援」で前年に大きく低下した反動が出た。
エネルギーは10.1%のマイナス。政府の負担軽減策もあり、電気代は18.1%、都市ガス代は16.8%それぞれ低下した。政府が石油元売り会社への補助金を延長・拡充したことで、ガソリン価格高騰の勢いも鈍った。
生活実感に近い生鮮食品を含む総合指数は2.8%、生鮮食品とエネルギーを除く総合指数は3.8%それぞれ上昇した。
長引く物価高に賃金の上昇が追い付かず、実質賃金は目減りが続いている。24年春闘で、どの程度の賃上げが実現するかが焦点となる。(2023/12/22-10:29)
Japan Core Consumer Prices Up 2.5 Pct in Nov.
Japan's core consumer prices in November rose 2.5 pct from a year before, up for the 27th consecutive month, the internal affairs ministry said Friday.
The core consumer price index, which excludes often volatile fresh food prices, stood at 106.4 against the 2020 base of 100.
The pace of growth slowed for the first time in two months, shrinking by 0.4 percentage point from the October CPI, as electricity and city gas fees decreased on the back of falling fuel prices and other factors, despite a continued climb in food prices.
Food prices excluding fresh food went up 6.7 pct, with prices of prepared foods and snacks surging due to higher costs of raw materials and transportation.
Accommodation fees jumped 62.9 pct, marking the fastest rise since comparable records began in 1971, following an increase in tourists and a rebound after the government's tourism promotion scheme pushed down prices a year earlier.
最新ニュース
-
皇族は「生身の人間」=秋篠宮さま、59歳に
-
イラン、英仏独と核協議=緊張回避を模索
-
NY株、反発
-
山本涼の29位が最高=男子開幕戦、リーベル優勝―W杯複合
-
LINEに他人の画像誤表示=アルバム機能に不具合
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕