2023.06.04 00:10Nation

百合子さま、100歳に 皇室最高齢「人々の幸せ祈念」

 三笠宮妃百合子さまは4日、100歳の百寿の誕生日を迎えられた。宮内庁を通じ、「この度100歳の節目を迎えることができました。これからも人々の幸せを祈念しつつ、日々を過ごしてまいりたい」と文書で所感を寄せた。
 同庁によると、明治以降の皇族で100歳を迎えたのは、夫の三笠宮さま(2016年逝去)に続き2人目。現在の皇室では最高齢。
 普段は赤坂御用地(東京都港区)内の宮邸で、健やかに過ごしている。昨年7月には新型コロナウイルスに感染し、リハビリ期間を含め2週間入院。現在は健康のため、午前中に体操を毎日15分程度行う。好天の日には宮邸の庭で日光浴をし、車いすで御用地内を散策。複数の新聞や雑誌に目を通すのが日課で、テレビでニュースや野球中継を見るのも楽しみにしている。(2023/06/04-00:10)

2023.06.04 00:10Nation

Princess Yuriko, Oldest in Japan's Imperial Family, Turns 100


Princess Yuriko, the oldest living member of the Japanese Imperial Family, turned 100 on Sunday, wishing for people's happiness.
   "Today, I was able to reach the milestone of 100 years old, over 80 years after joining the Imperial Family at the age of 18," the princess, great-aunt of Emperor Naruhito, said in a statement released through the Imperial Household Agency. "I would like to continue spending my days while praying for people's happiness," she said.
   According to the agency, the princess is the second to mark the centennial birthday among Imperial Family members born in and after the Meiji era (1868-1912), following her late husband Prince Mikasa, who passed away in 2016 at the age of 100.
   Recently, Princess Yuriko is leading a healthy life at her home in the Akasaka Estate in Tokyo's Minato Ward. She was hospitalized for two weeks in July last year due to infection with the novel coronavirus.
   For her health, the princess does exercise for about 15 minutes every morning. When the weather is good, she spends time in the garden at the estate to enjoy the sun and stroll around the Akasaka Estate in a wheelchair. Her daily routine also includes reading several newspapers and magazines. She also enjoys watching news and other programs and baseball games on television.

最新ニュース

写真特集

最新動画