いにしえの弓馬術、スポーツとしてマレーシアで人気復活
銃火器など近代的な戦闘装備の普及に伴って廃れてしまったその技が今、ニッチなスポーツ「ホースバックアーチェリー」として復活を果たし、マレーシアをはじめ世界中でじわじわ人気を広げている。
中部ヌグリスンビラン州ルンバウ郡で11月に開催されたホースバックアーチェリー大会には、28人の射手が出場した。マレー系イスラム教徒の伝統衣装に身を包んだザハルディンさん(59)も、その一人。
射手としてはベテランのザハルディンさんだが、ホースバックアーチェリーはこれまで挑戦した競技の中で最も難しく、最もやりがいを感じると語る。「心と体と精神の究極の調和が求められる」
2018年に創設されたこの大会では、射手は200メートルのコースを疾走する馬の背から30秒以内に9個の的を狙い、的中の正確さと速さを競う。新型コロナウイルス流行の影響で、今回は約2年ぶりの開催となった。
マレーシアのホースバックアーチェリーの競技人口は100人ほどで、人気は徐々に高まっている。関係者の結束力は強く、競技の裾野を広げるため、企業の後援や政府の支援を取り付けようとしている。
ホースバックアーチェリーは近年、欧州やアジア各地で大会が開かれ、世界的な広がりを見せている。中でも、マレーシアの人口約3200万人の過半数を占めるイスラム教徒にとっては、預言者ムハンマドが乗馬と弓術を推奨していたこともあり、特別な魅力を持ったスポーツとなっている。
大会会場となった乗馬クラブのオーナーは、「ホースバックアーチェリーは『スンナ』(ムハンマドがたしなんだ伝統と慣行)を実践する機会だと受け止められている」と語った。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/12/07-12:18)
Horseback archery-- Malaysians take a shot at ancient pastime
Riding a galloping horse under the blazing sun, Malaysian archer Zaharudin Rastam Yeop Mahidin fires an arrow at a target as a crowd cheers.
This is horseback archery, which was common for thousands of years in hunting and warfare but declined with the introduction of firearms and other modern combat gear.
Now it is getting a revival as a niche sport, gaining a growing following in Malaysia and among a small number of enthusiasts worldwide.
Wearing a traditional outfit associated with the country's ethnic Malay Muslim majority, Zaharudin was one of 28 riders competing at a tournament in central Rembau district.
The 59-year-old veteran archer said it was the most challenging but rewarding sport he had ever tried.
It's a blending of mind, body and spirit at its best, he told AFP.
The mind has to be focused on the task at hand. The body must conform to what's needed... handling the bow and arrows on a moving horse.
And the spirit -- you have to trust the horse.
Riders at the tournament had to try to hit nine targets within 30 seconds as they galloped along a 200-metre (650-foot) track, and were judged on their accuracy and speed.
The tournament was established in 2018 and has been held several times since, but the recent edition was the first in nearly two years due to coronavirus curbs in Malaysia.
Horseback archery requires intensive training before riders can shoot targets while moving at speed.
It is also a relatively expensive sport to get into, given the cost of keeping horses and the fact there are only a few places in the country to learn it.
But it is becoming more popular in Malaysia, with about 100 people taking part, and the sport's tight-knit community hopes to entice sponsors and government support, and make it more accessible to the wider public.
Its following has also grown worldwide, with tournaments held in countries from Europe to Asia in recent years.
For Malaysia's Muslims, who comprise more than half of the country's 32 million people, the sport has an extra appeal as the Prophet Mohammed encouraged both horse-riding and archery.
People see this as an opportunity to practise the 'sunnahs' (traditions and practices of the Prophet), said Zarina Ismail, owner of the Cape Cavallho Equestrian Club, where the tournament took place.
But for many, the sport's difficulty is a major draw.
It's a challenging sport -- and Malaysians like a challenge, said Syed Abdul Muiz Syed Alias, president of the As-Sibaq Malaysian Horseback Archery Association.
最新ニュース
-
志田、松山組が決勝進出=女子単は宮崎が逆転勝ち―全日本バドミントン
-
王者欠席で調印式中止=井岡の相手、26日に発熱―WBA・Sフライ級
-
八村は21得点=NBA
-
広島が連覇=INAC神戸破る―WEリーグ杯
-
韓国で旅客機炎上、120人死亡=バードストライクで着陸失敗か―バンコク発LCCのボーイング機
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕